Христос-царь Парфии

Но куда же исчез Христос после выполнения своей миссии в Палестине? В Евангелии от Луки сказано, что, прощаясь со своими учениками, он «стал отдаляться от них и возноситься на небо» (Лк.24:51). Если наша версия верна, то после воскресения Христос мог отправиться на свою настоящую родину, в Парфию, в Царство Небесное. В этот момент царь Артабан III был смещен с трона. Христос мог претендовать на должность Царя Царей. В ту пору династический конфликт в Парфии урегулировал царь Эдессы Авгарь, которого мы нашли среди трех царей-волхов, пришедших поклониться родившемуся Христу. Мы так же встречаем его войска в составе армии, наступавшей на Палестину из Набатеи в отместку за убийство Иоанна Крестителя. Христианские легенды также сообщают о том, что Авгарь присылал к Христу своего посланника, который умолял Христа ради спасения от иудеев и римлян прибыть во дворец в Эдессу. Христос ограничился лишь посылкой Авгарю своего изображения на полотенце, известного ныне как Спас Нерукотворный. В то самое время, когда Христос исчез из Иудеи, в Парфии появился таинственный правитель «с добрым и благородным сердцем», как сказано у Иосифа Флавия, по прозвищу Киннам (Киннамон). Вероятно, его избрание царем явилось следствием вмешательства царя Авгаря в династический кризис. Получается, что один и тот же человек оказывал поддержку и Христу, и Киннаму. А не являлись ли Христос и Киннам одним и тем же лицом? По какому праву Киннам мог стать царем Парфии? Для восхождения на трон он должен был быть Арсакидом по прямой линии. Известно, что он был приемным сыном Артабана. Но почему парфянские вельможи предпочли приемного сына родным сыновьям Артабана? Напрашивается только одно объяснение. Он происходил по прямой линии из рода Арсакидов в отличие от материнской линии сыновей Артабана. Тогда кто был настоящим отцом Киннама? Логика подсказывает, что он приходился родственником жены Артабана царицы Кошм, которая была Арсакидкой по прямой линии. У нее было несколько братьев. Их потомство известно. Загадкой остается только потомство Фраатака, свергнутого в 3 г. Того самого, которого мы вычислили как отца Христа. Но есть ли еще доказательства тождественности Христа и Киннама? Может быть, имя нового парфянского царя сможет пролить свет на это? Среди царей Парфии за все пять веков ее существования не было больше ни одного царя или царевича с таким или похожим именем. Это не парфянское имя. Оно встречается у римского поэта Марциала (I век) («Эпиграммы», 6.17, 6.64, 7.67), а также в надписях и эпитафиях, относящихся к римским вольноотпущенникам и рабам, найденных в Риме. Считается, что Киннам (Киннамон) – это прозвище царя Готарза II. Но что оно могло означать? Значения словарного корня «кин» и его производных заслуживают внимания. Удивительно, что практически все они при пристальном рассмотрении могут относиться к Иисусу Христу и связать его воедино с Киннамом. Смотрите сами. На арамейском языке слово «кина» служит для обозначения подобия поминальной молитвы, это – элегия (причитание) по поводу бедствий и гонений. Христос подвергся в Иудее подобным несчастьям и из-за этого вполне мог получить прозвище, звучащее схоже со словом «кина». Святой мученик Боян, князь Болгарский, пострадал за веру во Христа около 830 года. Обратил его в христианство некий Киннамон, подвергшийся многочисленным страданиям за исповедование Христа. Галилея и в частности Галилейское море, то есть та местность, где в основном осуществлялась деятельность Христа, по-арамейски называлась Киннерт (כִּנֶּרֶת) или Киннерт Йам (יָם כִּנֶּרֶת). Слово «ам» с арамейского переводится, как «народ». Значит Киннамон – это буквально «народ Галилеи», а по смыслу возможен перевод слова, как «галилеянин». Христа часто называли подобным образом. Например, император Юлиан умер со словами: «Ты победил меня, галилеянин». Слово Киннам схоже с древним названием палестинских земель – Ханаан (Быт.11:31). На-арамейском звучит, как Кенаан. То есть Киннам можно перевести, как хананеянин. Но это слово являлось синонимом слова «галилеянин». У шумеров, а их язык во многом был заимствован народами, населявшими Ближний Восток и Азию, было слово «кина», означающее истина, истинный. Частица «амон» происходит от арамейского «амен», что означает так же слово «истинный». Христос не раз упоминает о себе, как об Истине. Кстати в английском языке сохранилось с древних времен слово «кин», означающее - «род». То есть Киннамон можно перевести, как Истинный род. Поскольку парфянский царь являлся Арсакидом, то этот перевод вполне уместен. Лезгинское слово «кана» переводится как «любовь». Вспоминается, как Христос говорил о себе: «Я есть любовь». Название группировки наиболее радикальных борцов с Римом в Палестине зелотов, которые были близко связаны с ессеями, на арамейском языке звучит, как - кинаим. Христа вполне могли называть зелотом, поскольку, готовя мятеж в Иудеи, он не мог быть не связан с ними. В исландском языке слово «kenna» означает «учить», «преподавать». То есть аналог арамейского слова «рабби» - «учитель». К Иисусу Христу ученики так и обращались – «Учитель». Быть может Киннам – это Учитель народа. Слово «киннам» – вполне может иметь общие корни со скандинавским - Kaun – «факел», древне-английским - Can – «факел», «светильник», готским - Kanu – «пламя», обще-германским – kenaz – «факел». Христос не раз говорил о себе, что он есть свет миру. Понятием Кинан – в научных представлениях племени майя называлась сила солнца, солнечный разум. Кинам – это также термин языка наватл (nawatl), на котором говорили в древней Мексике; он означает «состояние гармонии». Он упомянут в мексиканской книге «Кодекс Чималпопока (Chimalpopoca)», где говорится: «Толтеки были привержены равновесию (Kinames), и их приветствие было: Желаю тебе не упасть на землю». Термин Kinam был выбран для названия серии психо-физических техник и упражнений, эквивалентных индийской Йоге. В преданиях ацтеков белокожие, светловолосые, бородатые боги, построившие пирамиды в Мексике, в 60 км к северо-востоку от Мехико, в так называемой археологической зоне Теотиуакан, называются «кинаме». О них в Америке можно услышать почти повсеместно. Например, испанский священник Диего де Ланда перевел одно из преданий о городе индейцев майя Паленке. Согласно ему, когда-то давно на земли майя прибыли необычные люди в длинных одеждах. Ими руководил полубог Вотана, внук Кецалькоатля, который много раз пересекал океан, чтобы привезти новую партию белокожих, светловолосых, голубоглазых людей. То есть одного из кинаме звали Вотан (Один). Снова связь парфян с асами! Поскольку я, вслед за исследователем В. Щербаковым, считаю асов германо-скандинавской мифологии одним из племен парфян, то хочу обратить внимание читателя к рунам. Существует руна «Кенас». Она символизирует свет, приношение огню и освещение. Руну «кенас» связывают с руной As. Мы уже указывали, что на одной из могил в Эссексе Христос обозначен руной As. На мистическом уровне «кенас» считается руной таинства преображения или трансформации. Ее рассматривают, как символ мистического возрождения через смерть на собственном огне. Она преобразует тьму в свет, давая возможность человеку проницательно видеть. Название руны «кенас» родственно кельтскому слову «сеn», означавшему «знающий, могущественный». В гэльском языке и некоторых диалектах английского языка «ken» означает «знание». Ральф Блюм характеризует руну «кенас» как «руну обновленной ясности». Эта руна способствует сосредоточению воли и воплощению задуманного. Руна используется также и в исцелении человеческих душ. Все определения этой руны вполне характеризуют деятельность Христа. По представлениям создателей нортумбрийского рунического ряда, эта руна прямо противоположна руне Is, которую мы упоминали в связи с именем Иисус. Та состоит из прямой вертикальной черты, воплощающей статическое начало. А «кенас» обозначает творческую энергию. Но если считать деятельность Христа в Палестине бесполезной, рутинной, а воцарение в Парфии высвобождением творческой энергии, то все сходится. Кстати, арамейское имя «Конаньяху» (Хонания) означает «Господь укрепил, дал силы». То есть Иисус – это олицетворение рутины, а Киннам - укрепление сил, при помощи Господа, высвобождение творческой энергии. Изменение имен соответствует состоянию деяний Христа. И наконец, самое главное. Киннамон - это греческое и арамейское название коричного дерева, из которого добывали благовонное масло. Оно относится к семейству лавровых, и используется как кулинарная пряность в высушенном виде. Латинский синоним киннамона – касиа. Упоминается в Библии (Исх. 30:23; Притч. 7:17; Песн. 4:14; Откр. 18:13). Из-за специфического аромата киннамон использовали в качестве благовония для постелей (Притч. 7:17) и одежды (Песн. 4:14); В книге «Исход» (30:23) он упоминается как составная часть для изготовления мирра для священного помазания. Высушенные цветки коричного дерева использовались при составлении священной «масти» (Исх. 30:24). Они были составной частью мазей и ароматов (Пс. 44:9). Разумеется, царя Парфии не могли звать в честь кулинарной приправы. Но, если учесть, что Христос в переводе с греческого «помазанник», а киннамон использовался именно для священного помазания, то возможно Киннамон – это также арамейская калька слова Христос. В этой связи уместно вспомнить отрывок из «Слова второго на Рождество Пресвятой Богородицы» преподобного Иоанна Дамаскина (VII век): «Радуйся киннамон, исходящий из духовного рая, благовонный цвет чистоты, которого запах приятен Тому, кто говорит в Песнях (Песнь Песней Соломона): лето расли твоя сад шипков с плодом яблонным; трость и киннамон со всеми древами Ливанскими (4:13). Радуйся дщерь, посвященная Богу Отроковица, которой чистота вожделенна и красота удивительна для Того, кто сказал в Песнях: что украсишася стопы твоя во обутиях твоих, дщи Надавля? Чрево твое яко стог пшеницы, огражден в кринах. (7:1-2) Радуйся сестра, соименная прекрасному брату и возлюбленнейшая ему, как говорит Он в Песнях: сердце наше привлекла еси сестро моя невесто, сердце наше привлекла еси (4: 9). Радуйся невеста, которой обручитель есть Дух Святой, а жених — Христос, говорящий в Песнях: вся добра еси ближняя моя, и порока несть в тебе. Гряди от Ливана, невесто (4:7). Радуйся миро, бесценный состав добродетелей; Ты благоухаешь всякою чистотою, из Тебя происшел Господь, подобоименный Тебе (ибо сказано: миро излиянное имя Твое (1:2): им помазано царственное священство». Миро – это тот самый киннамон!!! Киннамон – название птицы. Эта птица тождественна мифической птице Феникс. В поэме Овидия «Метаморфозы» (книга XII) рассказывается о том, как Кенида, благодаря помощи своего любовника Посейдона, стала непобедимым мужем – Кенеем. Вскоре вызвавший гнев самого Зевса, Кеней был сражен кентаврами, завалившими его стволами деревьев. Затем из того места «желтая птица вышла из груды дерев и в воздухе чистом исчезла». (XII, 523 – 525). По версии, известной в изложении Овидия, феникс умирает, вдыхая ароматы киннамона. Из его праха возрождается новая птица. Согласно персидской космографии XIII в. феникс собирает коричное дерево, т.е. киннамон. Согласно Овидию эта птица «возрождает себя своим семенем». Но «рождение себя посредством себя через себя» является классической формулой Бога- Творца, в христианстве. Феникс питается ладаном, киннамоном и миром, а, предчувствуя приближение конца своих дней, собирает ветви и кору этих ароматических растений и строит гнездо, называемое погребальным костром, на вершине пальмы или дуба. После чего он при помощи крыльев раздувает пламя, которое превращает его в горстку пепла, откуда восстает оперившийся новый феникс. В греческом «Физиологе» сообщается о фениксе, который, взойдя на огненный алтарь и сгорев, на третий день вновь воскресает из пепла. «Феникс уподобляется Спасителю нашему. Нисходя ведь с небес, наполнил оба крыла свои благовониями, то есть добродетельными небесными словами, чтобы и мы в молитвах простирали руки и посылали духовные благовония доброй жизнью», - говорится в «Физиологе». В раннехристианской традиции феникс являлся доказательством воскресения во плоти, символом... Продолжение следует.

Если у Вас возникли вопросы или предложения, напишите нам на E-mail: history365@yandex.ru

На первую страницу
Hosted by uCoz