Тем временем в соседней с Парфией Иудее произошли события, волнующие мир до сих пор. Там родился Иисус Христос. Как это не странно, в Евангелиях даны две различные даты его рождения. Матфей утверждает, что это произошло «во дни царя Ирода» (Мф.2:1), а Лука, что во время переписи населения в Иудее в правление Квириния Сирией (Лк.2:1-2). Иудейский царь Ирод Великий умер между 12 марта и 11 апреля 4 г. до н.э., а перепись Квириния состоялась в 6-7 годах нашей эры. Между этими событиями разница в 10-11 лет. Многие христианские авторы называют и другие даты. Христианские богословы почему-то стараются закрыть глаза на такое противоречие, и не стремятся объяснить его. На все, мол, воля Божья! Я же попробую разобраться с этим. Сведения о переписи являются реальным историческим событием, зафиксированным в сочинении иудейского историка I века Иосифа Флавия «Иудейская война»: «Владения Архелая были обращены в провинцию, и в качестве правителя послано было туда лицо из сословия римских всадников, Копоний. Одновременно с Копонием послан был императором в Сирию сенатор и бывший консул Квириний для производства переписи имущества». Произошло это в 6 году н.э. Эта дата подтверждается и другими источниками. Историк Церкви Евсевий (III век) писал: «По словам священного писания, время его (Христа) учительства укладывается в годы, когда первосвященниками были Анна и Каиафа. Оно началось в первосвященство Анны и продолжалось до первосвященства Каиафы». То есть с 6 по 36 годы. Согласно еврейскому сборнику рассказов о Христе (Лейпцигская рукопись, «Тольдот Иешу» – «Происхождение Иисуса»), Мария родила сына в годы первосвященства Эльханана. Эльханан – это иное написание имени Анны. Анна заступил на свой пост после того, как Квириний, проводя перепись населения, сместил первосвященника Иоазара в 6 году. В то же время на Ближнем Востоке было столько Иродов, что Ирода времен рождения Христа и Ирода Иудейского со временем перепутали. Об этом будет рассказано ниже. Поэтому датой рождения Христа все же следует считать 6-7 годы нашей эры. Правильность этой даты, как вы увидите, подтверждается и другими доказательствами. Возможно, 6 год на самом деле является первым годом нашей эры. Когда в VI веке скиф Дионисий Малый разрабатывал счисление лет от Рождества Христова, в вычисления могли вкрасться неточности. Это могло быть вызвано, в первую очередь тем фактом, что в греко-римском мире года долгое время считались по правлению консулов, которые избирались ровно на год. Однако известно, что многие консулы в действительности занимали свои посты и большее и намного меньшее время. Следовательно, в счислении лет по консулам могли появиться неточности в 6-7 лет. Дионисий Малый почему-то считал, что Иисус родился 25 декабря, через 753 года после основания Рима. Этот год (753-й от основания Рима) он назвал первым годом после Рождества Христова (Anno Domini). Он не оставил никаких указаний по поводу своих счислений. Долгое время нововведение Дионисия Малого не признавалось властями и даже самой Церковью. Только почти через 1000 лет (!) оно было официально утверждено при папе Евгении IV (1431 г.). В первых веках официальным днем рождения Христа считалось 6 января. Эту дату до сих пор находит верной Армянская церковь. Но в 337 г н.э. папа римский Юлий I утвердил другую дату - 25 декабря. То есть Иисус родился 25 декабря 6 года (7 января 7 года по новому стилю). В Евангелиях сказано, что Дева Мария зачала Христа от Духа Святого (по-арамейски - Руах ха-Кодеш) непорочным образом. Но в иудейских кругах не могло появиться подобное утверждение, поскольку в древнееврейской и арамейской традиции «дух» (רוּחַ - руах) — существо женского рода! Первые христианские общины (иудео-христиане) не понимали, как вообще может произойти подобное зачатие. В апокрифическом Евангелии от Филиппа (гл.17) содержится спор с защитниками идеи о непорочном зачатии: «Некоторые говорили, что Мария зачала от Духа Святого. Они заблуждаются. Того, что они говорят, они не знают. Когда (бывало, чтобы) женщина зачала от женщины?» Согласно Евсевию, эбиониты также считали Иисуса «простым человеком, как все, который за одну свою нравственную высоту признан праведником». При переводе Евангелия от Матфея, как и остальных новозаветных арамейских текстов на греческий язык, где слово «дух» (пневма) имеет средний род, наверняка возникали смысловые трудности. В арамейском языке, как и в еврейском, средний род вообще отсутствует. «Дух Святой не мог представляться жителям Палестины отцом Иисуса. Сама мысль о зачатии Марией от Духа Святого могла возникнуть только в среде, где не говорили по-арамейски», - подчеркивает известная исследовательница христианства И. С. Свенцицкая. Точнее там, где арамейский не являлся родным языком. То есть в иудейской среде объяснение зачатия посредством Духа Святого не могло быть принято даже теоретически. Иудеи любят утверждать в Талмуде, будто Христос родился от прелюбодейства Марии. Но если бы это было так, то ее, как только бы появились признаки беременности, побили бы камнями, если еще не раньше. Но ее никто не тронул пальцем. Ни один волосок не упал с ее головы. Такое смиренное и нетипичное поведение со стороны ревностных иудеев может быть объяснено только двумя причинами или одной из них: 1. Она не имела отношения к иудейской вере. На чужеземцев иудеи не могли распространять требования своей религии. 2. Она была беременна не в прелюбодеянии. Других толкований странному поведению иудеев не может быть! В таком случае следует выяснить, кто же были родители Христа? Большинство сторонников его иудейского происхождения для доказательства своей теории любят приводить якобы его генеалогии, изложенные у Матфея (1:1-17) и у Луки (1:27; 2:4; 3:23-28). Любой читатель может самостоятельно убедиться, что эти фальсификаторы либо по неведению, либо сознательно врут. Приведенные у евангелистов сведения содержат родословную не Иисуса, а его отчима, старца Иосифа, происходившего якобы из рода Авраама, Давида и т.д. Более того, родословные Иосифа у Матфея и у Луки разные. У Матфея между Давидом и Иосифом 27 поколений, а у Луки 42. При этом большинство имен в списках не совпадает. То есть это родословия двух разных людей. Какое из них принадлежит Иосифу Обручнику, а какое еще какому-то Иосифу, неизвестно. В наиболее раннем Евангелии от Марка происхождение Христа вообще замалчивается. Известно, что в первоначальном тексте Евангелия от Матфея, ни какой генеалогии также не было. Евсевий Кесарийский (ок. 263-340 гг.), ссылаясь на Папия Иерапольского (начало II в.), писал, что Евангелие от Матфея появилось первоначально на еврейском (точнее, арамейском) языке («Церковная история», III 39.16). Об этом же писали Ириней Лионский, Ориген и Иероним Блаженный. В IV в. кипрский епископ Епифаний сообщал, что он видел Евангелие от Матфея на арамейском языке, которым пользовались палестинские христиане, и нашел, что в этом сочинении отсутствует родословие Иисуса Христа, имеющееся в греческом Евангелии от Матфея. «Не знаю, - добавил Епифаний, - еретики ли уничтожили в нем родословие от Авраама до Христа» («Панарион», I 29.9). Но ранним христианам не было никакого смысла устранять из Евангелия важнейшее доказательство мессианского происхождения Иисуса из рода царя Давида. Такой родословной просто не было. Это более поздняя вставка, исказившая биографию Христа. Лука писал после Марка и Матфея и заимствовал основные данные у них. Но кто надоумил его сделать такую фальсификацию и откуда он взял родословие Иосифа остается тайной. Старец Иосиф не мог быть отцом Иисуса, так как по иудейским законам старец не мог жениться на девственнице. Такой брак подлежал расторжению в двухнедельный срок. Следовательно, он женился не на девственнице. О старости Иосифа говорят не только апокрифы, но и церковные авторитеты. Епифаний Кипрский сообщает, что Иосиф принял Марию, будучи в возрасте восьмидесяти лет и даже более того («Панарион», 78.8). В Евангелиях он везде фигурирует как отчим. С этим никто и не спорит. Тогда с какой стати считать Иисуса потомком Давида, Авраама и прочих ветхозаветных персонажей. Сам Иисус Христос многократно отрицал, что он сын Давидов (Мф.22:43-45; Мр.12: 35-37 и т.д.). Старец Иосиф, судя по апокрифической книге «О рождестве блаженнейшей Марии и детстве Спасителя» (глава XXXVII), был весьма мало похож на иудея. Там написано, что он «был плотником, он делал ярма для быков, телеги, вещи земледельческие и деревянные кровати». Согласно апокрифической «Книге Иосифа плотника», когда Иосиф умер, иудеи хотели обмотать его полосками материи, по иудейскому обычаю, но у них это не получилось, так как он был крепко облачен в прочный саван, без швов. То есть его хоронили не по иудейскому обряду. В этой же книге сказано, что он помимо основной трудовой деятельности был «священником в храме Господнем». Но дело в том, что иудейским священником мог быть только человек из рода Аарона, колена Левина. Родословную Иосифа же выводят из дома царя Давида, из колена Иудина. То есть Иосиф мог быть священником, но только не у иудеев. У кого же? В Палестине существовала религиозная секта ессеев. Ессеи считали себя прямыми наследниками и продолжателями священника Садока, который жил во времена Соломона. По всей вероятности, Садок являлся последним из жрецов города Иевуса (Иерусалима) до завоевания его иудейскими войсками Давида. Его назначение одним из первосвященников, видимо, обеспечивало верность неевреев власти иудейского Царя. Ессеи отвергали святость Храма Соломона и считали осквернителями веры иудейских первосвященников. Считается, что слово «ессей» происходит от арамейского «asei» - «целитель, врач». Но, видимо, оно имело и иное значение, которое мы поищем немного позднее. В «Послании старейшины Иерусалимской общины ессеев» сообщается: «Старейшина общины (ессеев) посвятил его (Иосифа) в члены нашего союза, так как он был уже достаточно сведущ для этого. Старейшина приобщил Иосифа к благодати посвященных». Если это так, то Иосиф ни как не мог получить на воспитание Деву Марию из Иерусалимского Храма Соломона, где заправляли саддукеи и фарисеи. Ему ее просто не дали бы ввиду религиозной неблагонадежности и чуждости иудейскому культу. В апокрифической «Книге Иосифа Плотника» сказано, что Иосиф происходил из Вифлеема, города Иудина, города царя Давида, а не из рода и колена Иудина и Давидова, как это говорится в других местах. Из города Иудина и Давидова мог происходить и не иудей вовсе. На древнегреческом языке слово «дева» пишется как «парфенос». Именно его мы можем прочесть в древнейших списках Евангелий. Но, как мы установили выше, ранние христиане не считали, что Христос родился от девственницы. В таком случае, что могло означать слово «парфенос»? Не исключено, что авторы и переписчики Евангелий из-за созвучия в некоторых местах перевели его, как «дева», вместо слова «парфянка». Поэтому получилась Дева Мария вместо парфянки Марии. Возможно, только потому, что Мария была не иудейского, а парфянского происхождения, ее и не побили камнями за зачатие младенца вне брака. Теолог Татий из Эдессы написал во II веке книгу, содержащую пять Евангелий. Она особо почиталась среди ближневосточных христиан на протяжении долгих лет. В ней автор сообщает, что Иисус и его мать Мария не были потомками библейского царя Давида. Впоследствии эта книга была уничтожена по приказу христианских властей. Немного остановимся на имени матери Христа. Для имени Мария (арам. Мариам) предлагаются различные этимологии: «прекрасная», «горькая», «госпожа», «возлюбленная Богом» и т.д. Такое разнообразие значений навевает сомнения на правильность перевода. Быть может, стоит поискать верное значение в других языках. Например, на санскрите «meriо» означает «женщина, девушка». Получается, что имя Богоматери совпадает с её ролью в Евангелиях. Если считать слово «парфенос» в значении «дева», то получается тавтология – Дева Дева. Поэтому, я полагаю, что «парфенос» - это все-таки «парфянка», а Мария может переводиться и как Дева и как имя собственное. Из апокрифических Евангелий считается, что Мария с трехлетнего возраста воспитывалась в храме Соломона и была отдана Иосифу под опеку в 16-летнем возрасте. По сути дела, Мария являлась жрицей в храме. Но в иудейском храме Соломона не было института жриц! В текстах Евангелий нигде не сказано, что она воспитывалась именно в храме Соломона. Там просто написано - в Храме. В Галилеи, а Мария родилась и жила в Назарете (Лк.1:26), жило много беженцев из других стран, а, следовательно, там имелось большое количество храмов, посвященных нееврейским богам. Беженцы не могли отправлять свои религиозные культы в своих родных землях, а, значит, делали это в местах своего вынужденного проживания. Иудеи потому и называли Галилею языческой страной. Там существовали храмы, противные иудейскому сердцу. Практически во всех нееврейских религиозных культах того времени существовал институт жриц. В частности в храмах парфянской богини Ардвисуры Анахиты. Не была ли Мария одной из них? Жрицы в храмах должны были быть девственны. После того, как Мария забеременела, ее лишили жреческого сана и передали на попечение ессея Иосифа Обручника. В Талмуде, в трактате Хагига (4 б) и в некоторых рукописях трактата Шаббат (104 б), о матери Христа сказано, что она якобы «ухаживала за женщинами» (מגדלא נשיא), т. е. была по профессии завивальщицей волос женщин (מגדלא שיער נשייא). Талмуд полон всяческих несуразностей, в том числе и в написании слов. Например, в трактате Санхедрин (107 б) Вавилонского Талмуда рассказывается о мудреце Йошуа Бен– Перахийа, который встретившись с Ешу в Александрии, пришел в гостиницу. Бен-Перахийа восхищается ей, на что Ешу говорит, что у нее глаза почти без ресниц. Данная нелепость объясняется тем, что Йошуа и Ешу говорили не на арамейском, а на греческом языке. По-гречески слово xenia означает не только «гостиница», но и «трактирщица». Но иудейские раввины сделали неправильный перевод и написали в трактате по-арамейски אושפיזא (гостиница). Нелепость состоит еще в том, что в других местах Талмуда Йошуа Бен-Перахийа и Ешу – это одно и то же лицо. Теперь посмотрим, правильно ли иудейские мудрецы сделали перевод фразы נשייא שיער מגדלא – магдала сцар нисиа? «Ухаживающая», «завивальщица», «нянька» по-арамейски пишется как «магдала» (מגדלא). Волосы на-арамейском שער — «сцар», женщина נשיא – «нисиа». Но «магдала» можно перевести и, как «данная магом», «сцар» - это царь, «нисиа» - это Ниса. Получается, что Мария была данная магом-царем Нисы. То есть она происходила из рода парфянских царей. Такое же происхождение, видимо, имела и одна из главных учениц Христа Мария Магдалина. Ее отца звали Сир. Считается, что ее прозвище произошло от селения Магдала, в котором она якобы жила. В Евангелии от Матфея (15:39) кодексов VIII—IX вв. написано – Magdala, но это более позднее исправление первоначального текста — Magadan (Синайский, Ватиканский кодексы и кодекс Бэзы). То есть Магдала – это «данная магом», а не название какого-либо селения. Мария даже теоретически не могла находиться при иудейском Храме Соломона. Присутствие девушки оскверняло бы его. В иудаизме женщины находятся в приниженном состоянии и считаются нечистыми существами. В храмовых службах - основном ритуале иудаизма - женщины не играли никакой роли. Службы в Храме могли выполнять только мужчины. Вот несколько талмудических документов: трактат Кидушин (36 а): «Мишна»: «Все возложения рук, вознесения, подношения, собирания, воскурения, надломления, приятия и окропления делают мужчины, а не женщины, кроме подношения давшей обет назорейства или сота, которые сами возносят. «Гемара»: Возложения рук - ибо сказано (Левит, 1:2-4): «Поговори с сынами Израиля... И возложит», - сыны Израиля возлагают, а дочери Израиля не возлагают. Вознесения (Левит, 7:29-30): «Скажи сынам Израилевым... чтобы совершить ею вознесение», - сыны Израиля возносят, а дочери Израиля не возносят. Подношения (Левит, 6:7): «А вот закон о подношении хлебном: подносить его сынам Ароновым», - сынам Аароновым, а не дочерям Аароновым. Собирания, ибо сказано (Левит, 2:2): «И принесёт её к сынам Аароновым, священникам, и соберёт», - к сынам Аароновым, а не к дочерям Аароновым. Воскурения, ибо сказано (Левит, 3:5): «И воскурят это сыны Ароновы», - сыны Аароновы, а не дочери Аароновы. Надломления, ибо сказано (Левит, 1:15): «И надломит... и воскурит», - к надломлению предъявляются те же требования, что и к воскурению». Согласно дополнению Рама к «Шулхан Аруху» (Йоре Деа, гл. 1, п. 1) женщинам запрещено резать скот для жертвоприношений. В «Шулхан Арухе» (Йоре Деа, гл. 264, п. 1) упоминается о предписаниях Самака и Агахота Мордехая, согласно которым женщины не имеют право делать обрезание. Женщинам запрещено надевать филактерии. В «Шулхан Арухе» (Орах Хаим, гл. 38, п. 3) сказано: «Женщины и рабы не обязаны надевать филактерии, поскольку это заповедь, связанная с определённым временем. Дополнение Рама: «А если женщины хотят выполнить эту заповедь, им не разрешают». Причину объясняет «Мишна» (Берура, пп. 13): «Потому что для этого требуется чистое тело…, а женщины не следят за собой». Женщине запрещено читать Тору публично. В «Шулхан Арухе» (Орах Хаим, гл. 282, п. 3) сказано: «Мудрецы, однако, сказали: Женщине воспрещается читать Тору публично из уважения к присутствующим». То есть женщина, публично читающая Тору, оскорбляет этим присутствующих! Согласно Талмуду женщин нельзя учить Торе, то есть иудейскому религиозному закону, из-за их сексуальной распущенности! В трактате Сота (21 б), сказано: «Рабби Элиезер говорит: Тот, кто учит свою дочь Торе, учит её распутству». Раввин Раши объясняет: «Из Торы она учится коварству и начинает скрывать свои поступки». «Орел синагоги» Маймонид в «Законах учения Торы», гл. 1, з. 13, пишет: «Женщина, которая учит Тору, заслуживает награды, но не такой, как мужчина, потому что ей это не заповедано, а всякий, кто делает то, что ему не заповедано, достоин награды меньшей, нежели выполняющий заповедь. И хотя она заслуживает за это награды, мудрецы постановили, что человеку не следует обучать свою дочь Торе, потому что у большинства женщин сердце не лежит к учению, и они в темноте своей используют слова Торы для вещей праздных. Мудрецы сказали, что тот, кто учит свою дочь Торе, словно учит её распутству. Что имеется в виду? - Устная Тора. Письменной же Торе он не обязан учить её, но если учит, это не то же, что учить её распутству». В трактате Сота (21 б), сказано далее: «Рабби Йехошуа говорит: Женщина предпочитает один кав (талмудическая мера объёма, ок. 2,2 л) и распутство девяти кавам и воздержанию». Раввин Раши поясняет: «Предпочитает получить урезанный паёк, но часто удовлетворять свою похоть, девяти кавам и воздержанию - воздержанию от похоти; поэтому нехорошо, чтобы женщина учила Тору». Иерусалимский «Талмуд» говорит в трактате Сота (гл. 3, з. 4, 19а): «Одна матрона спросила рабби Элиезера: Почему те, кто совершил единственный грех - золотого тельца - подверглись трём казням? Он сказал ей: Вся мудрость женщины сводится к веретену, как сказано: «И каждая женщина, мудрая сердцем, пряла своими руками» (Исход, 35:25). Его сын Гиркан сказал ему: Ради того, чтобы не отвечать ей, ты потерял триста мер зерна в год (которые эта матрона хотела пожертвовать рабби Элиезеру). Он ответил: Лучше сжечь слова Торы, чем учить им женщин». Этот отрывок из иерусалимского Талмуда также имеется в Тосафот к трактату Сота (21 6). Женщина не может присоединиться к зимуну, то есть к компании из трёх или более человек, объединяющаяся в конце трапезы для совместного благословения. В «Шулхан Арухе» (Орах Хаим, гл. 199, п. 6) сказано: «Женщины, рабы и дети не присоединяются к зимуну, но могут устроить свой зимун». «Мишна» (Берура, п. 12), добавляет к этому: «Женщина не присоединяется к зимуну даже со своим мужем и сыновьями по той же причине», а причину того, что для женщин зимун - не обязанность, а право, «Мишна» (Берура) приводит в п. 16: «Потому что они редко разбираются в правилах благословения зимуна». Кстати это благословение выливается в примитивнейшую формулу всего из 12 слов. Но даже такая малость запрещена женщинам. Согласно талмудическим заповедям, женщина ленива, и на неё нельзя полагаться при выполнении заповедей (например, в поисках квасцов перед Пасхой). В Тосафот к трактату «Песахим» (4 б) сказано: «В любом случае, если это - заповедь Торы (поиски квасцов), на женщин здесь нельзя полагаться, поскольку это занятие требует исключительного усердия и прилежания; как объясняется в иерусалимском Талмуде - оттого, что женщины ленивы». В «Шулхан Арухе» (Йоре Деа, гл. 127, пп. 30) открыто говорится о недоверии к женщине во всем, где требуется особое усердие: «На женщину нельзя полагаться ни в чём, что требует особого усердия, поскольку женщины ленивы, как написано в «Тосафот». В «Мишне» (Берура) в ч. 637, пп. 18 написано: «Вообще, не следует посылать их (женщин, рабов и детей) искать квасцы, поскольку поиски требуют серьёзных усилий, и следует ожидать, что они поленятся». Женщинам также нельзя доверять кошерование задних частей животного, потому что это занятие считается кропотливым, а они, в силу своей лености, не приложат достаточных усилий. То есть из-за склонности к разврату, нечистоплотности, лености, отсутствия усердия и глупости нахождение женщины в храме Соломона было исключено. Мои ссылки на «Шулхан Арух» могут показаться не совсем корректными, так как эта книга появилась лишь в средние века. Но она является лишь сжатым выражением талмудической и ветхозаветной мысли, обоснованной в более ранние периоды. Прочитав иудейские наставления, вряд ли найдется читатель, который может усомниться в том, что Мария не могла находиться при иудейском храме в любом случае, как и любая другая девушка. Значит, Мария воспитывалась не в нем, а в храме иной религиозной конфессии. В Талмуде (например, Тосафот к «Хуллин».2:22, «Абода Зара» 16б-17а, «Санхедрин» 65б) и у философа Цельса в «Правдивом слове», Христос назван сыном солдата по имени Пантера (по-арамейски - (בן פנדיר. Что это за Пантера? Греки называли пантерой крупного барса. В середине XIX века немецкие ученые Нитч и Блеек предположили, что имя Пантера возникло как искаженная передача греческого слова «парфенос», которое они переводили только, как «дева». Но в таком случае получается, что Мария была солдатом. Абсурд! Известный богослов Брюс в своей фундаментальной работе «Происхождение Евангелий» (глава 9) пишет: «… Ben-Pantera («Сын пантеры») связано не с именем римского солдата Пантероса, как иногда утверждалось, а с верой христиан в безгрешное рождение Христа, pantera — искаженное греческое слово «парфенос» - т. е. чистый, непорочный…». Но в таком случае враждебные христианству иудеи должны были считать Христа чистым и непорочным. Но этого не было. В Талмуде о Христе сказано только в крайне пренебрежительном и унизительном тоне. Имя «Пантера» не свойственно ни римскому, ни греческому, ни иудейскому миру. Но если мы перенесемся на восток, то наши попытки найти такое имя, окажутся, не бесплодны. В соседней Парфянской империи одним из наиболее распространенных имен было Фраат. Его, в первую очередь, носили цари. В переводе оно означало «обладающий божественным светом», «обладающий фаррой», т.е. подобием Святого Духа. Но был и другой перевод этого слова – пантера. Сегодня оно сохранилось в арабском языке в имени Фархад. Имя царя Парфии Фраата II также писалось, как и Фархад, что говорит о тождественности данных имен. В Вавилонском Талмуде в трактатах «Санхедрин» (107 b), барайта к «Шаббат» (104 b) и др. Иисус Христос также назван Иошуа Бен-Перахийа (в оригинале - Прхиа). Не трудно заметить, что данное слово является искажением слова Парфия. То есть Иисус сын Парфянина. По всей вероятности этот факт не скрывался среди ранних христиан. Имя «Пантера» еще встречается в сочинении Епифания Кипрского (307–403 гг.) «Панарионе», направленном против многочисленных христианских ересей, а также в трудах видного христианского теолога Иоанна Дамаскина (VII в.). Там это имя воспринималось церковными деятелями вполне положительно и привязывалось к родословной Иисуса. Казалось бы, зная о талмудических представлениях, о Пантере как внебрачном отце Иисуса, христиане должны были бы скрывать всякие ссылки на это лицо. Но этого не происходило. Почему? Вероятно, потому, что изначально имя - сын Пантеры - не носило никакого оскорбительного подтекста. Какое может быть оскорбление, если этот Пантера – Фраат принадлежал к царскому роду, если он был носителем божественного фарра (хварны), то есть кладезем божественной воли?! Иудеи не считали Иисуса мессией и потомком царя Давида. В противном случае они никогда бы не посмели нелицеприятно высказываться о нем, поскольку для иудеев кровь царя Давида священна и неприкосновенна. Но при этом в Вавилонском Талмуде (трактат «Санхедрин», 43 a) четко сказано, что Иисус был царского рода. Какие же цари здесь имеются в виду? У Матфея и у Луки сказано, что Мария зачла Иисуса от Духа Святого: «Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде чем сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого» (Мф. 1:18). По христианской традиции Дух Святой является одной из ипостасей Бога. В Парфии цари считались богами, и царское имя Фраат полностью удовлетворяет всем определениям, связанным с рождением Христа. Только оно дает правильное понимание терминов «Пантера» и «Дух Святой». Кстати, могло ли считаться порочным зачатие младенца девушкой, даже и не состоявшей в браке, к примеру, с царем Парфии или претендентом на парфянский престол, но зачавшей от него? В средневековой книге «Путешествие магистра Дитмара», повествующей о событиях на Востоке в 1217 г. (глава 7), автор рассказывает о существующем в Багдадском халифате обычае: «У этого папы (имеется в виду багдадский халиф) в домах и покоях множество девственниц, с которыми он сходится, когда пожелает. И если, кто из знатных сможет взять себе одну из растленных, то считает, что женился на царице неба, Диане или Венере». На востоке традиции изменяются крайне долго. Не на такой ли «растленной» царице неба и богине женился Иосиф Обручник? Иосиф Флавий в «Иудейской войне» (I,13,11) подчеркивает, что парфяне «были особенно похотливы» к женщинам. Не скрывается ли под именем Духа Святого и Пантеры один из парфянских царей или царевичей? Попробуем вычислить его. Незадолго до рождества Иисуса, в Парфии долгое время правил царь из рода Арсакидов Фраат IV. Вот список его детей и некоторых внуков: 1. Фраат (родился в 23 г. до н.э.). Умер в раннем возрасте. 2. Вонон I Арсак XX (46 до н.э.-19/20 н.э.). Царь Парфии в 6-12 гг., царь Армении в 12-16 гг. Его сын Мехердат (10 г. до н.э. – 50 г. н.э.), узурпировал власть в 49 г. 3. Сераснапам (ок. 45 до н.э.-10 до н.э./6 н.э). Умер в Риме. 4. Готарз (ок. 44 до н.э.-10 до н.э./6 н.э). Его сын, имя не известно, родился в 20 г. до н.э. 5. Ород III Арсак XIX (ок. 42 до н.э.-6/7 н.э.) царь Парфии с 4 г. н.э., был женат на дочери Александра Иудейского. 6. Фраат (ок. 40/38 до н.э.-34 н.э.). Умер в Сирии, пытаясь захватить Парфянский трон. 7. Дочь Дария (?) замужем (около 11 г. до н.э.) за Дарием Арсакидом. (ок 40 г. до н.э.- кон. I в. до н.э./нач. I в. н.э.), царем Мидии-Атропатены. 8. Дочь Кошм, замужем за Артабаном III Арсаком XXI (вырос в стране дахов, царь Парфии в 10-38 гг., с перерывами в 35-37 гг., царь Мидии Атропатены в 10-38 г.г.). 9. Родасп. Жил в Римской империи От Фермусы Теи Урании: 10. Фраат V Арсак XVIII, (ок. 16/10 до н.э.-?) царь Парфии в 2 до н.э.- 4 н.э. 11. Дочь Урания Юлия, замужем за Птолемеем Мавританским. Сыном Фраата IV Христос не мог быть, поскольку родился через 8-9 лет после его гибели. Нас интересуют его сыновья по имени Фраат. Первый Фраат умер в раннем возрасте еще при жизни отца. Второй Фраат вместе с Вононом, Родаспом и Сераснапамом был передан вместе с членами своей семьи в качестве заложника в Рим и проживал в римской провинции Сирии. С 6 г. Иудея считалась частью этой же провинции. К моменту рождения Христа ему было 44-46 лет. Теоретически он вполне мог быть отцом Иисуса. Но он дожил до 34 г. и вряд ли, если бы Иисус был его сыном, он позволил ему воспитываться в семье другого мужчины. К тому же из контекста Евангелий следует (если спуститься с небес на землю), что к рождению Христа его отца и след простыл. Третий Фраат, сын Фермусы был свергнут, и пропал из Парфии в 3 г. По-возрасту он был ровесником матери Христа Марии. Как известно, она зачла в 16 лет, то есть родилась в 11-10 гг. до н.э. Фраатак родился приблизительно в 16-10 гг. до н.э., так как в период своего изгнания в 3 г. он был близок к совершеннолетию. Куда он бежал из Парфии неизвестно. Однако логика подсказывает, что местом его эмиграции могла быть только Римская империя. Ведь он был сыном женщины, посланной в качестве подарка в Парфию римским императором Октавианом. Где как не у него он мог искать покровительства? Тем более что его недавний договор по Армении был заключен в пользу Рима. По аналогии с другими братьями он вполне мог проживать в римской провинции Сирии, а, следовательно, в Галилее, а затем умереть или погибнуть. Вообще большое число отпрысков из рода Арсакидов из-за гонений в Парфии скрывались за границей и именно в Галилеи. В 38 г. до н.э. Фраат IV убил почти всех своих братьев, а их было 30. «Когда его зверства стали распространяться на знать, немало ее представителей бежали за границу», - подчеркивает историк М. Колледж. Затем, четыре старших сына Фраата IV находились в Риме, а точнее в провинции Сирия. Парфянская эмиграция была обыденным явлением на протяжении нескольких веков, пока шла конкурентная борьба за трон между представителями главных семи родов. Даже в конце III века Григорий Просветитель, происходивший из побочной ветви Арсакидов, в результате особого стечения обстоятельств, ребенком попал в Каппадокию (Малая Азия) и воспитывался там в христианской семье. В последствии он женился на христианке Марии и переселился в Армению, где стал обращать в христианство местное население. Во II веке, согласно преданию, первым для китайцев перевел буддийские писания царевич из рода Арсакидов, живший в эмиграции в Китае. В Галилее, в окрестностях Генисаретского озера (в Генисарете), где прошло детство Христа и его жизнь с 30-летнего возраста до распятия, проживало много эмигрантов, в том числе из Парфии. Иосиф Флавий сообщает: «Здесь были поселены всевозможные пришельцы отовсюду, в числе которых было немало галилеян, множество насильно удаленных и отправленных в ссылку людей, а также несколько высокопоставленных лиц. Сюда же были привлечены для поселения всевозможные набранные отовсюду бедняки, равно как целый ряд лиц, свободное происхождение которых не было даже установлено. Всем им тетрарх (Ирод Антипа) предоставил права свободнорожденных граждан и дал им различные преимущества… Он отлично понимал, что поселение здесь людей было, собственно, противно иудейским законам…». Не потому ли иудеи, когда узнавали, что Христос из Назарета, говорили: «Из Назарета может ли быть, что доброе?» (Ин.1:46). В таком месте вполне мог укрываться от глаз парфянский царь Фраатак после переворота в его стране. Если Христос приходился сыном Фраату V, то он был вполне законным наследником Парфянского трона, настоящим помазанником Божьим. Поскольку царь Парфии считался Богом. Отсюда и его наименование Сын Божий. Тогда к Христу совершенно справедливо применимо происхождение от Духа Святого, так как любой арийский царь являлся носителем божественной святости. Вероятно, именно посредством парфянского царя Фраата Дух Святой вошел в Марию и воплотился в Иисусе Христе. Весть о рождении Иисуса Христа принесли волхвы с Востока (Мф.2:1-2). В греческих списках Евангелия они названы магами. Евангелист Лука пишет о пастухах, но это не так. Приход каких-то пастухов вряд ли бы оказался замечен. Да и кто бы стал к ним прислушиваться. К тому же в зимнее время стада в Палестине не выгуливались. Пастухи в это время накапливали жирок под сенью своих жилищ, а не сидели в горах или полях под звездным небом. Кроме того, пастухи считались нечистыми, а, следовательно, от общения с ними следовало воздерживаться. Волхвы - это мидийские маги, выполнявшие жреческие функции в Парфянском царстве. Они исповедовали зороастризм и митраизм. Они крайне ревностно соблюдали предписания своей веры. Иудаизм был безразличен и даже враждебен магам. Они рассматривали его, как ересь. Иудеи также с презрением относились к магам. В Вавилонском Талмуде маги называются богохульниками, а тому, кто повторяет их слова, обещается смерть («Шаббат», 75а, «Санхедрин», 39а). В зороастрийских религиозных текстах, как и в иудейских, имеется упоминание о грядущем Спасителе (Саошьянте). Его приход в мир предсказал еще Заратустра. Многие древние источники утверждают, что он имел в виду Иисуса Христа. В пехлевийском эпосе «Бахман-яшт» приведены диалоги Заратустры с богом Ахурамаздой, в которых тот открывает картину будущего, говоря, о предстоящем рождении царевича из династии Кавиев: «В ночь, когда родится этот царевич, над местом его рождения с неба упадет звезда. Когда ему исполнится тридцать лет, он явится с бесчисленной армией, вооруженной победоносным оружием, и со множеством знамен. И как только планета Ормазд — Юпитер займет свое высшее положение на небосводе, а Нахид — Венера низойдет вниз, этот царевич станет властелином». Царство Кавиев находилось как раз в Хорасане, и имело столицу в Балхе, откуда вели свой род и Арсакиды. Несторианский митрополит XIII в. Map-Соломон также представлял Заратустру провозвестником Христа: «Предсказание Зардушта о нашем Господе. Когда он сидел у колодца в Хорине, говорил своим ученикам, царям Гушнаспу, Сасану и Махимаду: слушайте, дети мои возлюбленные, открою вам тайну Великого Царя, Который в конце времен придет в мир. Дева зачнет и родит Сына. И возрастет в великолепии цветов своих и в богатстве плодов своих, как росток, который поднимается из сухой земли. И люди той страны будут бороться с Ним, чтобы уничтожить Его, но это им не удастся. Тогда Его схватят и пригвоздят к деревянному кресту... Гушнасп спросил: откуда у Него, о Котором ты говоришь, сила? Он больше тебя, или ты больше Его? Зардушт сказал: Он будет из моего рода. Я есть Он, и Он есть я. Он во мне, и я в Нем». Подобную историю сообщает Абу-л-Фарадж (Бар-Эбрей) (1226-1286 гг.): «В то время жил Зардушт, учитель секты магов... Говорят, он был учеником пророка Илии. Он говорил персам о пришествии Господа Мессии и наказывал им принести Ему дары. Он возвещал им: в последние времена Дева во чреве приимет, и когда родит Младенца, явится звезда, которая вспыхнет днем, и в середине ее будет видна Дева. Вы же, дети мои, прежде всех народов узнаете о рождении Его. И как увидите ту звезду, идите за ней, куда она вас поведет, и принесите Младенцу свои дары. Ибо Младенец тот — Слово, которое создало небо». Согласно арабскому апокрифическому «Евангелию детства», волхвы (маги), посетившие Иерусалим, были последователями Заратустры и верили, что в мире родился Саошьянт, авестийский Спаситель: «Когда Иисус, Господь наш, родился в Вифлееме, в Иудее, во времена царя Ирода, пришли с востока маги в Иерусалим, как это было предсказано Зардуштом, и они принесли с собою дары, золото, ладан и мирру, и поклонились младенцу и поднесли Ему дары свои». Вряд ли Заратустра, ревностно относившийся к своей вере, предсказывал бы появление Спасителя из чужого племени и чуждого вероисповедания. Волхвы преподнесли Христу в качестве даров - золото, смирну и ладан. Это означает, что они почитали Христа, как царя, первосвященника и жертву. Но эти же самые дары символизируют три касты зороастрийского общества и три вида хварны (фарра). В зороастризме имеется хварна царя, хварна священника и хварна воина. Символом царской власти является золото, жреческой – ладан, воинской – смирна, так как воины жертвуют собой во имя мира и спасения людей. В апокрифической «Повести (сказании) Афродитиана Персиянина о Рождестве Христове от Филиппа Пресвитера Сиггела (Сидета), записавшего сие при великом Иоанне Златоусте», появившейся в конце IV века, дано много интересных сведений о рождестве Христовом. Там утверждается, что впервые о рождении Христа узнали в Персиде, т.е. в тогдашней Парфии. Царь Парфии вошел в святилище Геры, очевидно Анахиты, чтобы разгадать смысл сна. Там жрец Пруп поведал ему, что Гера во чреве зачала. Об этом сказали ему статуи богов, находившихся в святилище. Царь удивился этому, поскольку Гера была мертва, но боги сказали, что «ожила она и потому называется не Гера, а Урания: великое Солнце возлюбило ее». Затем боги назвали ее «Источником воды», вечно рождающим источник духа по имени Мария. Через некоторое время «раскрылась крыша и сошла вниз блестящая звезда и стала над кумиром-Источником». Все идолы богов пали ниц кроме статуи Источника, на которой «очутился царский венец, а над ним звезда, составленная из драгоценных камней анфракса (карбункула) и смарагда. И над венцом остановилась звезда». Вскоре собрались маги и дали объяснение случившемуся знамению: «Род божеский и человеческий склонился, принося образ небесного и земного Царя. Источник же есть Кария, дочь земли Вифлеемской, венец — знак царя, звезда — небесное знамение. Из Иудеи поднимется то царство, которое уничтожит всякую память об иудеях, а то, что боги повержены ниц, означает, что пришел конец их значению. Явится владеющий старейшими почестями, потрясет молодых почестями. Итак, теперь, царь, отправь послов в Иерусалим: ведь там найдешь Сына Вседержителя, которого нянчат женские руки». Далее сообщается, что «Царь (Парфии или одного из парфянских царств – авт.), немало не промедлив, отправил под путеводительством звезды с дарами находившихся в его царстве магов». Звезда оставалась над источником до тех пор, пока маги не пошли в Иерусалим. Тогда звезда отправилась вместе с ними. Обратите внимание, магов посылает узнать о Христе царь из Парфии. Это обстоятельство окажется важным для понимания дальнейших событий. Встретив Марию, маги сказали ей: «О Матерь матерям! Все боги персидские ублажили тебя, велико твое прославление, ибо ты стала выше всех славных (женщин) и царственнее всех цариц!» С чего это парфянские боги прославили якобы иудейку Марию? Далее маги описывают внешность младенца Иисуса и его матери: «Сама же она была такова ростом, что должна была смотреть сверху вниз; тело имела нежное, лицо круглое, а волосы на голове цвета пшеницы». Маги подчеркивают, что младенец был очень похож на нее. Затем юноша-живописец, находившийся с магами нарисовал изображения Марии и Иисуса, и маги отнесли их в тот храм, где было пророчество, то есть к богине Анахите. Там также была сделана надпись: «В храме всевышнему Богу Солнцу великому царю Иисусу посвятила персидская держава». Маги вручили Иисусу золото, ладан и смирну, сказав: «Тебе — твое воздаем, небесный Иисус! Никоим другим образом не было бы упорядочено беспорядочное, если бы Ты не пришел. Никак иначе не смешалось бы высшее с нижним, если бы Ты не спустился». Затем ангел предупредил их об опасности, исходящей от Ирода и они ускакали на конях в свою страну. Путешественник Марко Поло сообщал (глава XXXI), что волхвы вышли на поклонение Христу из парфянского города Савва, расположенного на холме Победы (Ники), в котором находился символ имперских функций державы – орел. В трех днях пути от этого города находилась крепость Кала Атаперистан, то есть «крепость огнепоклонников». Три волхва преподнесли дары Христу и взамен получили от него закрытый ящик. В том ящике, согласно преданиям, рассказанным Марко Поло, лежал Алатырь-камень, от которого возжегся волшебный огонь. Этому огню с тех пор поклонялись в стране тех волхвов, то есть, получается, в Парфии. Ат-Табари пишет в своей «Истории посланников и царей» (II,13) о рождении Иисуса Христа. При этом он отсчитывает дату его рождения от завоевания Вавилона Александром Македонским и от начала правления династии Арсакидов, названной им Асканиды. Если бы Христос относился бы к римскому или иудейскому миру логичнее было бы вести отсчет от какого-либо западного календаря, а не упоминать династию Арсакидов и город, близ которого находилась их столица. О мидийско-парфянском происхождении волхвов говорят их имена: Мельхиор, Валтасар, Гатаспа. По другим версиям их звали Хормизд, Йездигерд и Пероз. Последние имена – чисто персидско-парфянского происхождения и часто встречаются в документах царских династий Арсакидов и Сасанидов. Исторические персидские летописи сохранили сходные с именем Гатаспа имена. Отца царя Персии Дария I звали Гистаспа (Виштаспа). Покровителем пророка Заратустры был царь Виштаспа. Слово «аспа» на авестийском языке означало «лошадь». Напомню, что с 247 г. до н.э. по 226 г. нашей эры на территории Персии находилось Парфянское царство, а лошадь являлась культовым животным парфян. Имя Валтасар не мог носить иудей, так как для иудеев это было имя вавилонского царя, осквернившего их святыни. Кроме того, это имя содержит имя бога Ваала, аналога Велеса и Ахурамазды, то есть чужих богов. Имя Мельхиор так же не является иудейским. В переводе с арамейского – это царь Ор, поскольку «мелех» - царь. В христианских источниках волхвы часто назывались царями. Волхва мо имени Гатаспа в древних источниках также называют Гандофарр (Gundopharr) или Гаспар (Gaspar). Он якобы имел королевство вокруг рек Sindh и Daibul, возле нынешнего Карачи в Пакистане. Мощи трех волхвов хранятся в специальном ковчеге в Кельнском соборе, в Германии. На самом ковчеге и на многочисленных витражах собора имеется немало изображений этих волхвов, подносящих подарки Марии и Иисусу. Но самое интересное, что волхв Мельхиор чаще всего изображался с темным лицом и, как полагают некоторые исследователи, с женственными чертами, без усов и бороды. Но за женственность Мельхиора вполне могла сойти его молодость. Вероятно, Мельхиор был еще достаточно юным человеком, когда пришел поклониться Христу. Это обстоятельство, как и цвет лица, возможно, сможет нам указать на конкретного исторического деятеля. В пограничном парфянском царстве Осроена с центром в Эдессе с 4 г. до н.э. правил царь Авгарь Укама. В 7 г. он был смещен с трона и вернулся на него лишь в 13 г. Правление его было очень долгим – до 50 г. Это говорит о том, что он стал царем в очень раннем возрасте. Его прозвище «Укама» переводится, как «черный». Это было связано с темным цветом его лица. Не был ли Авгарь тем самым волхвом-царем Мельхиором? Обратите внимание, что в 7 г. он потерял трон. В это же самое время в Парфии происходила ожесточенная борьба части аристократической верхушки против царя Орода (Ирода). Поход к родившемуся наследнику трона в Палестину, видимо, был одной из частей заговора против Орода. В ходе этой борьбы Авгарь, очевидно, потерял свой трон. Помните в Апокалипсисе сказано, что «красный дракон», т.е. Ород (Ирод) «увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю». (Откр. 12:3-4). После убийства Орода царем стал Вонон. То есть не тот на кого поставили волхвы-цари. Видимо, поэтому Авгарь не смог вернуть свою корону. Ему удалось вновь стать правителем Осроены только в 13 г., когда на парфянском троне утвердился Артабан III. Почему Артабан благосклонно отнесся к Авгарю, вы поймете немного позднее. Заметьте, что именно царь Авгарь первым из царей станет христианином, будет оказывать содействие ученикам Христа и приглашать к себе в гости самого Иисуса. Раннехристианские живописцы изображали волхвов в парфянских одеяниях: круглые войлочные шапки и штаны, длинный хитон-судрех. Эти изображения повергли в шок, захватившего Галилею персидского царя Хосрова II. Увидев их в вифлеемской церкви Рождества Христова, и узнав в поклоняющихся Христу, магов, он не стал разрушать церковь. В одной древней рукописи Евангелия Иакова (гл. XXI) также сказано, что маги пришли из Ирана, то есть из Парфии. Таким образом, можно заключить, что волхвы имели скифо-мидийско-парфянские корни. В рождении Христа они предвидели рождение своего царя и Спасителя, что в итоге, как вы увидите далее, и произошло. Кстати под мессией и Спасителем в те времена понимался ни какой-нибудь небесный посланник, а вполне реальный земной царь-воин, который должен был установить для людей рай на земле. Царей в Парфии по свидетельству Страбона, назначали два Совета: один из родичей монарха, а второй из мудрецов и волхвов. Для волхвов, судя по их визиту, Христос был Царем, но другой Совет, вероятно, оказался сильнее при выборе правителя страны. В апокрифическом «Евангелии детства» имеется описание этого самого Совета. Когда волхвы вернулись назад, то: «Цари и князья поспешили собраться к волхвам, вопрошая о том, что они видели и делали, как они отправились и как возвратились и какие у них были спутники. И показали им волхвы пелену, данную Марией, и так как они справляли праздник, то зажгли огонь по обычаю своему и поклонились ему». Здесь четко указан зороастрийский и митраистский обычай, зажигать огонь в честь нового царя. О каком празднике может идти речь? Если учесть, что Христос по ранней христианской традиции родился 6 января, то волхвы могли вернуться в родные места примерно через три недели, то есть к концу января. Путь до центра волхвов – Мидии, по описанию Исидора Харакского в «Парфянских станциях», занимал как раз столько времени. 30 января у зороастрийцев отмечается день Спента Армайти (Святого Благочестия). «Это день незыблемости небесного закона, целостности мира, кары за грехи и воздаяния за благие дела. В этот день мирятся с врагами и просят прощения», - пишет исследователь зороастризма В. Петров. Парфяне и мидяне исповедовали зороастризм и митраизм, почитали солнечных богов Ахурамазду, его посланника и сына Митру и богиню Анахиту. Они верили в пришествие Спасителя (Саошьянта). Именно для жрецов этого культа и для парфян, Иисус не был простым ребенком. Вероятно, волхвы искали царя из рода Арсакидов на трон, занятый ненавистным тираном. В раннехристианской апокрифической «Книге о рождестве блаженнейшей Марии и детстве Спасителя» (гл.XVI) маги спрашивали иудеев: «Где родившийся нам Царь?» То есть они искали царя для себя, для парфянских магов. Видимо с этим царем они связывали спасение страны и народа. Они ни когда не зажгли бы священный огонь в честь чужеродного и чужеверного правителя. Священные огни в Парфии возжигались только в честь главных зороастрийских божеств и в честь парфянских царей. Алтарь огня олицетворял «царский храм» огня — специальный храм, который закладывался в честь коронации царя и получал его имя. С момента основания храма начиналось летоисчисление царствования нового царя. Скиф Дионисий Малый ввел именно подобное счисление в честь Иисуса Христа. О рождении Спасителя волхвам (магам) возвестила Рождественская звезда. Какое астрономическое явление было Рождественской звездой до сих пор точно не установлено. Например, Кеплер предполагал, что ею были совпадения Юпитера с Сатурном, а затем с Марсом и еще какой-то неизвестной звездой в созвездии Рыб, произошедшие в 747-748 гг. по римскому счислению, то есть в 6-5 гг. до н.э. Сомнительно чтобы маги, ведавшие в астрономии лучше всех, могли принять за звезду сближение двух известных планет Юпитера и Сатурна на угловое расстояние, соответствующее двум диаметрам Луны. К тому же дата этого события значительно разнится с датой переписи Квириния. Ориген (в III веке) и Иоанн Дамаскин (около 700 г.) предполагали, что это была «хвостатая звезда», то есть комета. В период очередного появления кометы Галлея в 1986 году вновь всплыла версия о том, что она могла быть Рождественской звездой. В 12 г. до н.э. она проходила перигелий своей орбиты. Еще итальянский художник Джотто (1266-1337 гг.) изобразил на своей картине комету Галлея 1301 года как Рождественскую звезду. Но комета не могла возвещать о появлении Спасителя, так как в представлении древних «блуждающие звезды» считались носителями несчастий и орудиями тьмы, нарушающими божественный порядок. Например, Плиний Старший писал: «Комета является ужасной звездой, вестницей немалого кровопролития, пример чему мы видели во время последних гражданских смут, в консульство Октавия». Комета Галлея 66 г. стала провозвестницей разрушения Иерусалима в 70 г. Иосиф Флавий пишет: «Среди других предостережений, комета с хвостом, который представлялся как лезвие меча, была видна над городом в течение целого года». На роль Рождественской звезды претендует, упоминаемая в китайских и корейских хрониках Новая звезда, вспыхнувшая весной 5 г. до н.э. недалеко от звезды β Козерога с координатами α = 20 h 15 m и δ = -15°. Она была видна на протяжении 70 дней, то есть к декабрю, к Рождеству Христову, ее и след простыл. Эта звезда так же не согласуется со временем переписи проведенной Квиринием. В апокрифических Евангелиях, например в «Первоевангелии Иакова» (гл. XXI), встречаются сведения о том, что место рождения Христа указала «звезда», упавшая в пещеру. У Григория Турского имеется упоминание о падении рождественской звезды в колодец. Неподалеку от Иерусалима паломникам даже показывали его, называя колодцем звезды магов. Как известно, звезды не падают. Ежедневно врезаются в Землю метеориты и болиды. Так что по звезде выяснить дату рождения Христа невозможно. Следовательно, единственным источником, показывающим год рождения Христа, может быть только упоминание о переписи Квириния. Для того чтобы определить место рождения по расположению звезды, необходимо также знать время, в которое эта звезда должна была находиться над определенным местом. О времени рождения Спасителя никогда и нигде не упоминалось. Из книги пророка Михея (5:2) было известно только место – это Вифлеем-Ефрата. В течение суток из-за вращения Земли вокруг своей оси над Вифлеемом, как и над любым другим городом мира, прошло почти все звездное небо. В час ночи эта звезда могла стоять на горизонте, а в пять утра в зените и так далее. Без времени невозможно определить место! Поэтому... Продолжение следует...
Если у Вас возникли вопросы или предложения, напишите нам на E-mail: history365@yandex.ru